joi, 15 decembrie 2011

traiasca matushika, in pace,
prosperitate si onor,
pentru al tzearii viitor! 

pentru ca trebuie neaparat sa'mi dau si io cu parerea despre mult asteptata achitare a nepotului matushichii, ca doar n'or fi chireac, serese, ciuvica&compania mai breji, chiar daca ei o fak pe bani buni, trebe sa recunosc faptu' ca sint ingrijorat in privintza impactului asupra masselor largi, popolare, din cauza a insusi termenului folosit pentru a denumi actziunea juridica la care e supus inculpatu' intr'un dosar, pentru ca, francofoni dumneavoastra, daca atzi face un scurt sondaj d'opinie, in rindu' unui esantion reprezentativ din re(le)ct-oratu' care s'ar prezenta duminica viitoare la cabinele de vot, atzi avea placuta surpriza sa constatatzi ca un procent mult mai mare decit cei cin'zeci si ceva la suta, cu cit e "creditat" useleu' actualmente, cred cu tarie ca "a achita" 'nseamna nici mai mult nici mai putzin decit ca respectivu' justitziabil  e condamnat la moarte!

dovada vie c'avem un popo' cu solide radacini  fracophone, vezi dex:
3) fam. A lipsi de viață (premeditat sau întâmplător); a ucide; a omorî. /<fr. acquitter 
asa ca, in locu' conducatorilor si simpatizantzilor usele, eu as fi teribil de preocupat!

ca sa preintimpine eventualele confuzii, eu i'as sfatui sa purceada de urgentza la organizarea unei caravane volante care sa mearga din catun in catun astfel incit sa dea posibilitatea bizonului sa'l "atinga" pe EL INSUSI, ca sa poatza sa spuna apoi "ESTE, DOM'LE, E VIU, NU NI L'A OMORIT DIKTATORU'!".

sint sigur c'ar veni lumea "ca la urs(s)", ba, la fel de sigur, i'as acorda  acestuia importante sanse la alegerile presidentziale din doo mii pai'spe, ba si mai repede, daca gindu' bun le va lumina mintzile si'l vor suspenda pa fostu' lui vecin de scara.

asa sa ne ajute "al de sus"!


5 comentarii:

Arogantu' spunea...

:D

Shadow spunea...

Daca permiteti dl Niku. Ca macar la asta ma mai pricep si "io" :-p

http://fr.wiktionary.org/wiki/acquitter

En termes de Droit criminel, il signifie Renvoyer absous d’une accusation.

Ses juges viennent de l’acquitter.

In nici unul din cazuri in franceza acquitter nu poate fi folosit ca "a ucide" sau a "lipsi de viata". Deci din nou este ce au inteles romanii la "epoca" respectiva. Foloseste "liquider" pt sinonimele de mai sus.

niku_elektriku spunea...

@ shadowe

io sin' francophon undeva sub media catunelor pe care le'am evocat mai sus, asa ca nu pricep lipsa matale totala de humor (inca sper sa fitzi persoane diferite, tu si humor asta!).

daca am gresit undeva, atunci am gresit pentru ca, de fapt, electoratu' captiv usele-pedele-unepere(pe udemeristi, in afara de pretinu' tau frunda, nu'i banui de patrunderea prea adinca'n subtilitatzi lingvistice) crede ca "achitat" inseamna deja executat, nu doar condamnat...

mai uita'te si tu la otv, la "lumea lu' mitica", ori la alte bucatzi rupte din viatza!

elitistule!

niku_elektriku spunea...

@arogante

tu nu te uitzi la deget (ca shadow!) cind i'o arat luna!

Shadow spunea...

"Draghe" Niku

Dar nu am lipsa de "humor" din asta de zici matalutza. Am crezut ca pot sa te invat si io ceva. Acum daca am gresit te rog sa ma scuzi. Ca idee m-a amuzat si semnificatia cuvantului "lapsus" in cele doua limbi ca nu este "tocmai" aceeasi cum unii "ziaristi" de exemplu nu se prind.

PS. 1. E o greseala la finalul mesajului matale. E vorba de "etilistule" in ceea ce ma priveste ("en ce qui me concerne" oops iar dau lectii) si nu "elitistule". Aia de elita sunt pe noua republica sau cum le mai spune acuma. Eu sunt doar "materialist lichid".
2. Nu prind otv-ul dragule doar tv international si pe net sa ma uit la "emisiuni" romanesti nu pierd timpul. Oricum daca e ceva interesant pe la otv-uri sau ale b1tv-uri, antene si realitati "gustate" de matale aflu de pe forumul "electric". Adica de "aici".
3. Sa inteleg ca matale mai nou reprezinti "electoratul captiv" usele-pedele-unepere? Daca si matale credeai acelasi lucru sau "reciproca" nu e adevarata? Eu aveam impresia ca nu.
4. Zau daca il cunosc personal pe frunda, da daca imi zici ca e "pretin" asa o fi(al naibii alzeimerul asta ca io speram la un parkison ca sa nu uit unde am pus sticla). Pe ce post din alea evocate mai sus zici ca s-a dat stirea asta?

Trimiteți un comentariu